“Le Rire de mon père” un récit de l’auteur alémanique Urs Schaub à paraître en octobre

« Un matin de printemps, nous attelons les chevaux.
À ma surprise, mon oncle me tend les rênes et me dit qu’il va s’installer confortablement à l’arrière.
Je saisis le fouet que je me suis acheté de mon propre argent. Je m’assieds sur le siège du cocher, serre les rênes dans la main et m’assure qu’il s’est bien installé à l’arrière. Je tends les rênes.
Je dis les mots magiques, nous nous mettons en branle. »
Urs Schaub
traduction d’Anne Dürr
le nouvel ouvrage de Matias Jolliet: “Verts alpins” paraîtra en octobre

« Le monde est en perpétuel mouvement, la matière se transforme inlassablement, la rivière se gonfle de joie et la forêt reprend ses droits.
Les glaciers fondent mais ne meurent pas. Comme toute chose ici-bas, ils changent d’état. »
Matias Jolliet
Matias Jolliet lira le 15 octobre 2023 au Festival bilingue LiteratureLenk. Der Röstigraben n’existe pas.
Les journées littéraires bilingues de la fondation Kulturförderung Lenk auront lieu du 13 au 15 octobre 2023 sous le titre “LiteratureLenk – Der Röstigraben n’extiste pas”.
Matias Jolliet lira “Rosablanche”
Hotel Kreuz, de 14h00 à 15h30
Modération (en français) de Sita Pottacheruva
https://www.kulturlenk.ch/de/Programm/Literaturtage-Lenk-
“RosaBlanche” traduit en allemand
Juin 2022, les editions bucherlese, à Lucerne publieront la traduction de “RosaBlanche” de Matias Jolliet
Le traducteur est Walter Pfäffli
“Emmerdeuse”, une fiction qui pousse à l’action!